Unul dintre pacatele ardeleanului

Ardeleanul are multe, ca orice roman de altfel, insa astazi ma leg doar de unul – nu vorbeste corect limba romana.

Tin minte ca atunci cand eram mai mic, jucam fotbal cu niste olteni veniti cu legume in piata din oras. Si ma minunam de cat de corect vorbeau aia, lasand la o parte fusai, mancai, ma dusai, cacaturile zonei. Dar si noi, poate nu la fel de pocit la moldovenii, vorbim o romana de balta. Si va dau un singur exemplu – a iesi. Noi, eu, o gramada de oameni din jurul meu folosim iasa tot timpul, el iasa, iasa pata, ele iasa din casa…

Nu cred ca tine de scoala, as putea pune pariu, desi nu mai stiu exact, ca si profesorii mei vorbeau la fel de gresit. In redactie, toti vorbeau (inclusiv Liviu, care e un om citit) cu iasa, pana cand secretara, o domnisoara venita din Harghita, ne-a atras atentia ca e iese si doar atunci cand punem sa in fata se foloseste varianta pe care noi o bagam tot timpul. Si de atunci am inceput sa ma corectez, sa ma gandesc putin de fiecare data cand folosesc verbul asta. Recunosc, nu stiam, inca nu m-am obisnuit. Si sa vedeti ca am bagat corectura asta si in alti oameni. Am deja trei persoane ca sunt stresate (exagerez) cand vine vorba de a folosi a iesi.

Nu, nu suntem retarzi, insa la fel ca ceilalti locuitori ai tari, ne pocim limba in felul in care ne convine. Doar ca atunci cand mergi la o conferinta, cand vorbesti cu un bucurestean (nu ca ei ar vorbi la perfectie, insa nu gresesc la de astea), cand scrii pe un blog, atunci ajungi sa te faci de cacao…

P.S. Care sunt locuitorii tarii care vorbesc cel mai corect limba romana?

About Author: Andrei

50 thoughts on “Unul dintre pacatele ardeleanului

  1. Andrei Petcu
    May 26, 2010 at 13:59

    Dobrogenii 🙂

  2. May 26, 2010 at 14:00

    cred ca cei din timisoara vorbesc cel mai corect limba romana.

  3. gigel
    May 26, 2010 at 14:05

    @klibbingman absolut. “cafia”, de exemplu, este cat se poate de corect. “o tzara=un pic” e tot corect, “cata=putin” e tot corect. etc, etc.

  4. Pavel
    May 26, 2010 at 14:06

    Nu exista asa ceva. Nu exista locuitori care sa vorbeasca corect limba romana. Moldovenii o ard moldoveneste, bucurestenii exagereaza cu “e” si “ă” de zici ca literele astea vin singure din cerul gurii si nu vor sa mai iasa de pe buze. Aia din banat e cu “fruncea”. Si pot continua fraza pentru a-mi exprima parerea ca in Romanai nu se vorbeste corect romaneste.
    .-= Pavel´s last blog ..Cu ai noştriii, breee =-.

  5. misu
    May 26, 2010 at 14:11

    Eu zic ca oltenii. In afara de perfectul simplu, care e corect folosit in cele mai multe cazuri, nu mai au ticuri de genul asta.
    In oltenia decat tiganii si craioveni folosesc excesiv perfectul simplu.

    O greseala des intalnit e la conjugarea verbului ‘ a placea ‘ . M-am saturat de lume care spune ‘ mi-ar place ‘ cand corect este ‘ mi-ar placea ‘.

    @andrei petcu: din ce stiu eu, dobrogenii folosesc multe regionalisme/arhaisme. Posibil sa ma insel.

    @klubbingman: ti-a raspuns gigel. Plus au un accent de te doare capul. (ura dobandita datorita faptului ca foarte multe cunostiinte o data ajunse la fac in Timisoare si-au insusit accentul ala imediat.)

    Numai bine.

  6. May 26, 2010 at 14:12

    Sa vezi banatenii cum pocesc (am rude), no offence @klubbingman. Limba literara romana o vorbesc cel mai bine, de regula, cei din capitala. Da’ sunt si-aici d-aia cu Ai grije la ușe
    .-= colaholicu´s last blog ..(Unele) tipe din online =-.

  7. May 26, 2010 at 14:13

    In fiecare zona in care au fost influente+un strop de prostie+altele se vorbeste diferit,la Bucuresti unde e adunatura cea mai mare probabil se vorbeste cel mai prost :)).Si mie mi se pare ca tot dobrogenii vorbesc cel mai corect..
    .-= Sadd´s last blog ..Diafilme dinCopilarie – partea IV =-.

  8. May 26, 2010 at 14:14

    Nu cred ca e vorba neaparat de a vorbi corect, ci de a vorbi cu cap. Nu cred ca vei gasi limba romana pura niciunde, insa vei da peste o gramada de retarzi care vorbesc fara ei. De exemplu: “Hai, caaaa, daca e, te sun eu” (cred ca se subintelege zona) Ce Irod e? Ce???

  9. VictorCh
    May 26, 2010 at 14:40

    Din cate am invatat eu CANDVA, “la vremea mea”, cel mai corect vorbesc limba romana literara argesenii (cei dinspre munte) – nu de alta, dar atunci demult, la inceputuri, cand s-a pornit efortul pt a fi alcatuita limba romana literara (pt a fi puse bazele teoretice ale sale), exact dialectul acelor meleaguri a fost adoptat drept etalon de referinta, si pe scheletul sau a fost facuta teoretizarea si completarea ulterioara.

    Da, SI EU cred ca “bucurestenii vorbeste cea mai corect limba romana”, mai ales cand aud pe la televizor crainicii (!) (oameni de specialitate, profesionalizati, deh…) pronuntand “opti’s’pe” (hai ca la “sapti’s’pe” mai inteleg – e incorect, dar e explicabil: provine din deformarea “e”-ului de la “sapte” in “i”, dar la “opt” DE UNDE “i se trage” “i”-ul final?!?!?); sau cand citesc intr-unul din comentariile precedente “In oltenia decat tiganii si craioveni folosesc…”, de parca “doar” sau “numai” ar fi fost desfiintate sau prohibite… Sau “limba care o vorbim”, de parca prepozitia “pe” a fost eliminata in limba romana din alcatuirea acuzativului… Si “deci” la inceputul mai al fiecarei fraze… Bleah! “Limba romana literara de Bucuresti”!

  10. May 26, 2010 at 14:55

    brasovenii..in zona aia se vorbeste cel mai bine romaneste. din ce am trecut pe acolo si ascultand persoane din zona

  11. May 26, 2010 at 15:01

    ete scart!
    ardelenii (adica noi), o avem pocita de la unguri… am imprumutat multe cuvinte si accente de la ei… cine vorbeste cel mai corect?… cred ca un moldovean de peste prut stabilit in Cluj, de ce?… pentru ca el e constient ca poceste limba, si alege sa spuna majoritatea cuvintelor in engleza 😉
    .-= Dan Ciulea´s last blog ..25% versus bugetari =-.

  12. AdrianaG
    May 26, 2010 at 15:13

    Muntenia , Argesul.

  13. May 26, 2010 at 15:22

    Am pus intrebarea asta la un curs de Limba si Stil si mi s-a raspuns ca teoretic centrul tarii ar trebui intotdeauna sa vorbeasca limba cel mai corect, deci cam zona Brasovului.

    Si eu am problema asta, ca folosesc multe cuvinte care nu sunt chiar corecte, din cauza ca sunt ardeleanca. Dar am ajuns la concluzia ca le folosesc gresit pentru ca pana acum nu ma corecta nimeni. De-abia cand am inceput sa intru pe net si sa scriu (si eu de obicei scriu cum gandesc) a inceput lumea sa-mi atraga atentia.
    .-= Anda´s last blog ..Drama, carti si reality showuri =-.

  14. Elenaa
    May 26, 2010 at 16:04

    Toti “alteram” limba romana.
    Vorba ardeleneasca-i frumoasa oricum. Daca stau putin in Baia Mare incep sa vorbesc asemeni voua 😛

  15. May 26, 2010 at 16:05

    @gigel @misu @colaholicu eu am catia tovarasi din Timisoara da’ nu i-am auzit sa poceasca limba romana… de aceea am zis de ei.

  16. May 26, 2010 at 16:30

    Cred ca astia de la mine de prin Dobrogea vorbesc cel mai corect limba romana . Zic astia ca eu mi-s cu accente de ardeleanca .. nu multe dar se simte diferenta pana si dupa punerea accentului .
    Oricum nu cred ca aceasta corectitudine in limbaj tine neaparat de regionalismele specific zonelor de provenienta . In vorbirea orala n-ar fi o problema insa in scris se taxeaza . 🙂

  17. May 26, 2010 at 17:04

    habar nu am care dintre locuitorii ţării vorbesc cel mai corect româna dar, sinceră să fiu, nici nu mă interesează . adică, aşa cum zice şi bunica, ” cu eşti mai înainte cu nimica” ( da, sunt ardeleancă)
    părerea mea e că fazul cu vorbitul “domneşte” ( aşa-mi zic mie prietenii când îi corectez . . . cică mă simt superioară şi vreau neapărat să le arăt că ei sunt nişte provinciali din Turda . . . de parcă eu nu-s tot de-acolo, dar . . .) ţine de fiecare în parte. hai că un rol îl are şi şcoala şi ce profesori întâlneşti aici dar cel mai important factor e, zic eu, familia. abia aici înveţi cu adevărat ( sau poceşti , după caz . . . ) româna noastră cea de toate zilele.
    după ce X realiează cât de incorect vorbeşte, cred că-l iau năduşelile, atunci e bai mare :)) , aşa că eu zic că mai bine X să nu se streseze şi să-şi corecteze vorbirea ” din mers” şi să nu ajungă ca mine. ( pe mine mă stresa mama de mică şi aşa am fost “dresată”, lucru benefic uneori, dar am rămas şi cu sechele : mereu fac jocuri de cuvinte-n gând, mă gândesc la ‘enşpe mii de conjugări sofisticate etc etc)
    .-= Alex`andra´s last blog ..Blogmeet CUA 3 – 22 mai 2010 =-.

  18. ang
    May 26, 2010 at 17:11

    dobrogenii si muntenii. plus ca in zonele astea nu este accent specific.

  19. Dan
    May 26, 2010 at 17:49

    Da, fusai si dusai sunt cacaturi, da’ oltenii folosesc fusei si dusei, care sunt corecte din punct de vedere gramatical. Avantajul perfectului simplu este acela ca daca cineva imi spune “fusei la Bucuresti”, eu stiu ca el se refera la ziua in curs, nu ieri, nu alaltaieri. Daca mi-ar fi spus: “am fost la Bucuresti” trebuia sa-mi specifice si data, pentru ca eu n-as avea de unde sa stiu daca a fost azi, ieri sau saptamana trecuta.

    Nu stiu daca asa este coresc, dar noi folosim fusei pentru actiunile petrecute in ziua curenta si mi s-ar parea ca naiba sa spuna cineva :”fusei saptamana trecuta la meci”.
    .-= Dan´s last blog ..Asa isi sustine echipa un suporter adevarat =-.

  20. VictorCh
    May 26, 2010 at 18:07

    ang: NU ESTE ACCENT SPECIFIC??? CE anume ar trebui sa inteleg, ca acolo se vorbeste doar “alb”, neaccentuat? Sau ca accentul de acolo este general si contine intr’-‘ansul TOATE celelalte accente specifice? Eu candva invatasem ca in limba romana in mod corect accentul este pus in general pe penultima silaba. Avand in vedere ca (prin “mimare” de la rusi/ucraineni) moldovenii (inclusiv “ai nostri”) accentueaza uneori ultima silaba, nu penultima, si ca in regiunea de sud-vest a tarii auzisem ca uneori se accentueaza prima silaba, sa inteleg ca voi o accentuati si pe prima, si pe penultima, si pe ultima? Sau cumva ca nu va limitati doar la diferitele accente de la noi, ci ca accentul vostru este similar si cu cel al ungurilor, al nemtilor, al englezilor, al rusilor, al chinezilor, etc, adica INTR-ADEVAR ca nu e specific?

  21. May 26, 2010 at 18:15

    bai maka.. aici e vorba de dialect. nu e un dialect “corect” si altul “incorect”, ci dialecte care se apropie mai mult de limbajul academic si dialecte care seamana mai putin.
    .-= hoinaru´s last blog ..Talpa dreapta, saracia omului =-.

  22. anatati
    May 26, 2010 at 18:16

    NIMENI nu vorbeşte corect româneşte. Dar “corect” e prea mult spus. Fiecare regiune vorbeşte într-un dialect propriu. Plus de asta, din păcate, româna literară nu mai este folosită nici măcar în mediile academice, nici în presa scrisă pe hârtie sau pe o interfaţă electronică, nici în televiziune, nici la radio. Aşadar, da: NIMENI.
    .-= anatati´s last blog ..Vreme trece … =-.

  23. WaTzaP
    May 26, 2010 at 19:26

    Eu sunt din Iasi, si pot spune ca nu vorbim deloc gresit. Da, avem accentul, si mai spunem cate-un ” da mai dutei-n p… mia” ( cam asa se aude )

    Bucurestenii o duc cel mai bine. Accent curat, limbaj placut urechii mele
    .-= WaTzaP´s last blog ..Amat Palermo, autobuze si neplaceri =-.

  24. Andreea
    May 26, 2010 at 19:44

    aaa…mai vorbeste cineva corect limba romana? nu cred.
    eu recunosc ca pocesc/stalcesc/inventez/imprumut cuvinte, fara sa imi dau seama si le-am bagat in limbajul uzual.

  25. May 26, 2010 at 20:14

    @miruna & ang – aveti mare dreptate
    Eu sunt din Tulcea dar taica-miu este din Sinaia iar cand merg in vizita la rudele mele sunt derutat de limbajul lor, anumite cuvinte pe care le folosesc ei nu le-am auzit nicaieri in alta parte. In plus la noi in dobrogea nu exista accent.
    .-= dragos bunea´s last blog ..O mica problema la adcaptcher? =-.

  26. Oana.
    May 26, 2010 at 22:40

    Ma, sa stii ca eu treaba asta cu “iasa” nu am auzit decat la voi in judetul Alba. Pe bune. Eu sunt din Sighisoara, deci Ardeal, si aici nimeni nu vorbeste asa. Am foarte multi prieteni din tot Ardealul, nimeni nu zice asa. Doar voi. Prietenul meu e din Alba, si eu incerc sa scot treaba asta din el. Da’ am observat ca acolo toata lumea, de la copii la parinti si la profesori, toti vorbesc asa. Deci treaba asta nu e chiar in tot Ardealul.

    • Luxi
      January 16, 2017 at 16:39

      Si prin oltenia se vorbeste cu iasa si iese total pe dos fata de cum se invata la scoala limba romana.

  27. May 26, 2010 at 22:54

    Chestie zisa de o profa de romana: gramatica limbii romane literare s-a stabilit plecand de la limba vorbita in Moldova si accentul dupa cea folosita in Muntenia. Restul sunt speculatii…
    .-= Victor´s last blog ..În memoria maestrului Jean Constantin =-.

  28. May 26, 2010 at 23:02

    Ai reusit sa dai foc la sura pe-aici, Maka 😀 Acum, ce pot sa zic si eu … in fiecare zona a tarii exista oameni care nu neaparat ca pocesc limba, dar folosesc anumite cuvinte sau expresii populare ca asa-i dialectul. Normal ca fiecare zice ca in regiunea lui se vorbeste cel mai corect limba romana, si eu tind sa spun acelasi lucru despre Timisoara. 😛 Nu pot sa spun ca nu am vizitat deloc Romania si ca nu m-am intalnit cu diversi oameni din colturile ei, dar nu mi s-a parut in vreun fel ca unul vorbea mai corect decat altul – si eu chiar incerc sa fiu atenta la greseli si nu doar atat, dar imi place sa mi se spuna atunci cand nu zic ceva cum trebuie. Ca unii au accente … asta-i altceva – nu mi se pare ca ii face mai putin vorbitori de limba romana corecta. Poate ca pronunta cuvintele putin ciudat,( de fapt noua, strainilor de asa ceva, ni se pare ciudat ) na, ce sa faci, asa e peste tot, nu e doar in Romania. ( Se intampla cel putin si in Anglia si in Franta. ) In viata de zi cu zi nu cred ca ai nevoie sa vorbesti “academic si pompos”, ajunge sa fii in stare sa folosesti limba romana in mod corect. Vorbitul cu vorbitul, dar la scris ar trebui taxati mai mult. 🙂 In aer nu prea se vad cratimele si iiiiii-urile lipsa sau in plus.
    .-= black´s last blog ..Nuuuuuuu ! =-.

  29. May 27, 2010 at 00:59

    Eu cred că cei din Prahova şi Bucureşti vorbesc cel mai corect limba română.
    .-= Irina´s last blog ..funny dog videos =-.

  30. VictorCh
    May 27, 2010 at 06:50

    Tizule (26.05.10 10:54 PM), gramatica reprezinta doar o sistematizare a principiilor considerate corecte in utilizarea unei limbi, alegerea acestor principii merge putin mai adanc.
    Iar stabilirea gramaticii corecte pornind DOAR de la limbajul utilizat curent in Moldova (desi nu contrazic foarte vehement aceasta afirmatie, neavand suficiente informatii, pertinente, relevante si certe) mi se pare indoielnica, odata ce in structurile gramaticale ale limbii romane apare timpul numit “perfectul simplu”, care in Moldova nu prea e uzitat.

  31. VictorCh
    May 27, 2010 at 06:54

    dragos bunea, si eu cred ca “taica-MIU” nu reprezinta un regionalism…

  32. Diana
    May 27, 2010 at 07:54

    Esti varza. “cacaturile oltenesti” sunt de fapt non-cacaturi , intrucat sunt gramatical corecte. pentru actiunile desfasurate si incheiate intr-un interval de cca 24h anterior momentului vorbirii, este CORECT GRAMATICAL sa fie folosit perfectul simplu. nu zici muicaaaaaa, mai tii minte cand fuseram noi tineri si avuseram nunta, acu` cincizeci de ani… insa e corect sa spui – scrisei un comentariu la maca pe blog. INTELESESI?

    • Luxi
      January 16, 2017 at 16:56

      Eu nu imi aduc aminte ca vreun cadru didactic sa ne fi spus vreodata ca perfectul simplu se foloseste pt ziua in curs…ci doar ca fonetica este mult mai scurt si simplu de pronuntat…in plus in nicio institutie de invatamant nu-ti preda nimeni cu perfectul simplu, deci e doar zonala vorbirea asta. Legat de verbul “a iesi” in oltenia si tot mai mult in Timisoara se foloseste exact pe dos forma corecta….deci nu se vorbeste cel mai corect romaneste pe acolo.

  33. VictorCh
    May 27, 2010 at 13:28

    Diana:
    1. Nu precizasesi CUI anume te adresezi cu “esti varza”.
    2. In ciuda opiniei dumitale (si in ciuda modului… ireverentios-scatologic de exprimare in comentariile precedente) eu continui sa consider ca “fusai” si “mersai” sunt regionalisme reprezentand forme particulare, “oficial” incorecte, ale timpului “perfectul simplu”.
    3. Nu stiu UNDE invatasesi dumneata (si alti comentatori dinaintea dumitale) mentionarea (cu referire la perfectul simplu) a intervalului anume precizat de “ultima zi” referitor la care ar fi corect de folosit acest timp. Eu invatasem ca acest timp s-ar referi “la o actiune abia incheiata”, respectiv (alta data) “la o actiune de curand incheiata”. In acceptiunea mea, “abia incheiata” inseamna ca inca mai gafai dupa indeplinirea respectivei actiuni, dar expresia “de curand” are un sens FOARTE relativ, si poate sa insemne “in ultimul minut” – daca discutia in general se refera la ultima ora, sau ultima ora – pt ultima zi, sau ultima zi – pt (sa zicem) ultima luna, dar ar mai putea insemna si ultima saptamana (sau luna) daca este folosita in contextul vietii unui batran.
    Te rog sa-mi comunici daca dumneata consideri ca este veridica sau nu (si respectiv corecta sau nu) utilizarea perfectului simplu (in contextul faptului ca un batran isi povesteste viata, incepand din copilarie) daca incheie cu o formulare de genul: “…asa ca imi facu nepoata-mea, fiica sora-mi-i, doi nepotei, saptamana trecuta, si acu’ ma duc sa-i vad.” (Sper ca in acceptiunea dumitale perfectul simplu nu se refera doar la persoana intaia a conjugarii verbului.)

  34. VictorCh
    May 27, 2010 at 13:41

    dragos bunea: La vremea cand am invatat eu gramatica (acu’ vreo patru decenii jum’ate) fusesem invatat ca forma corecta gramatical (in limba romana literara) ar fi “taica-meu”, NU “taica-miu” (atat in scris cat si in pronuntie). Asta nu ca un repros, ci doar referitor la mentionarea de catre dumneata a lipsei de accent regional specific. (Sau dumneata consideri ca la “accent specific” NU sunt cuprinse si formele gramaticale specifice, respectiv formele specifice ale cuvintelor, ci te referisesi STRICT doar la accent, intentionand deci sa comunici ca in acceptiunea dumitale voi, dobrogenii, vorbiti neaccentuat? Sau doreai doar sa precizezi ca in scris NICI voi, dobrogenii, CA SI restul romanilor si spre deosebire de alte natii (de francezi – spre exemplu) nu aplicati deasupra anumitor litere ale unor cuvinte semne grafice numite “accente” (aigue, grave et circomflex) pt a indica modul in care sa fie citite? Sau CE altceva anume incercasesi sa ne comunici mentionand in incheierea unuia dintre comentariile dumitale precedente ca “la noi in dobrogea nu exista accent”?)

  35. May 27, 2010 at 23:05

    Oltenii. Cum au mai scris cativa mai sus, oltenii sunt (aproape) singurii care folosesc perfectul simplu, iar perfectul simplu este CORECT gramatical. NU il folosesc excesiv, ci il folosesc cand si unde trebuie. Noi, restul, gresim, fiindca intr-adevar, intr-o discutie curenta abordezi subiecte proaspete, din trecutul apropiat, ce, corect gramatical, ar cere perfectu’ simplu.
    .-= tizul´s last blog ..A murit Ismail! =-.

  36. May 28, 2010 at 10:59

    Gresesti. Eu foloseam intotdeauna iese in loc de “iasa” la conjunctiv. Nu faceam conjunctivul cu “sa iasa” ci cu “sa iese”, care e incorect, dar care imi place ca suna mult mai melodios decat “iasa”. Deci eu il sustineam (incorect) pe “iese”. Nu suna mai bine?
    Durerea mea cea mai mare si cu care ii stresez pe cei de langa mine e “pe care”: “Fata care am vazut-o” (atr. pron. in nom.) sau “Fata pe care (atr. pron. in acuz.) am vazut-o”. Am auzit un mare lingvist care spunea ca incet-incet limba romana o sa asimileze greselile de vorbire si o sa le reconsidere corecte. Grav.
    Cand folostesti “Fata care am vazut-o” e ca atunci cand spui “M-am gandit tine” – unde e prepozitia? (d.p.d.v. comparativ, nu gramatical).
    .-= Liviu´s last blog ..Să tăiem de unde trebuie tăiat! =-.

  37. VictorCh
    May 28, 2010 at 15:35

    Liviu, daca dumneata recunosti deschis faptul ca iti permiti sa formulezi intr-un mod despre care STII (si recunosti) ca este incorect (din punct de vedere al formei), nu inteleg DE CE DUMNEATA protestezi pt faptul ca altii isi permit sa formuleze gresit (la fel de incorect, dpdv TOT al formei) incalcand (cu buna stiinta sau chiar si din nestiinta) ALTE reguli ale limbii (eventual TOT pt ca asa “le suna lor mai bine”, chiar daca o fi incorect) – si mai SI protestezi cand apare eventualitatea adaptarii teoriei limbii la modul practic in care e folosita in mod aproape generalizat respectiva formulare – in loc sa lasi aceste proteste in seama unora care MACAR IN MOD INTENTIONAT nu formuleaza gresit (si inca teoretizand formularea gresita), ci se straduiesc sa formuleze cat mai corect. (Nu prea este potrivita alaturarea ambelor afirmatii in acelasi comentariu!)
    Iar forma “sa iasa” (sau – eventual, in cazul dumitale – “sa iese”) reprezinta intr-adevar modul conjunctiv al verbului, dar mai reprezinta si modul imperativ. SI IN ACEST CAZ – TOT forma “sa iese” o utilizezi? (“Sa iese Boc sa vorbeasca cu poporul!”?!?)

  38. May 29, 2010 at 15:45

    Pruteanu o vorbeste cel mai bine. (am fo’ rau)
    Serios vorbind nu stiu cine o vorbeste, dar cu siguranta nu miticii. Ei orice cuvant il forteaza, sa-l pronunte cat mai corect si iese un mare caca. Exemple au fost mai sus. Si cum pun accentul doamnele de la tv, ceva ingrozitor !!!
    .-= SilviuTz´s last blog ..Nedumerire de seara. =-.

  39. November 15, 2010 at 13:57

    Din cate vad eu nici unul dintre voi nu scrie corect limba romana,deci in concluzie nu doar pociti cuvintele dar le si (scalambati),adica cum vorbiti asa si scrieti…Asta e cel mai dureros…Eu sunt de parere ca in muntenia si in dobrogea se vorbeste cel mai corect cu precizarea ca dobrogenii mai folosesc si multe arhaisme,dar asta nu inseamna ca nu vorbesc corect.Deci a folosi regionalisme s-au arhaisme in forma lor corecta nu inseamna ca nu vorbesti corect.

  40. VictorCh
    November 15, 2010 at 17:06

    slake: O fi posibil sa ai dreptate ca n-o fi incorect sa vorbesti folosind regionalisme sau arhaisme (nu intentionez sa dezbat aici problema, desi ea OFERA subiect de dezbatere), dar SUNT SIGUR ca NU ai dreptate cand scrii “regionalisme s-au arhaisme”. Te rog sa fii amabil si sa inveti DUMNEATA sa scrii corect (ortografic) inainte de a ne acuza PE NOI de incorectitudine in exprimarea in scris in limba romana.

  41. robert
    May 25, 2011 at 15:48

    eu sunt din Iasi, vorbesc limba romana pocit si nu am o problema, nici nu ma simt prost sau inferior unuia din Craiova, Bucuresti, Timisoara, Baia Mare sau oriunde se pune accent pe felul cum vb. atat de mult incat se uita originea limbei romane, ba din contra ma simt bine pt ca pot vb cum vreau si ce vreau intr-un mod din care voi cei ce va chinuiti sa vb limba romana cat mai corect, nu intelegeti nimic. Chiar continui sa crezi ca, conteaza cum vorbesti?….sau esti de acord cu mine…. ca Ce vorbesti! conteaza mai mult, iar pe Pruteanu il imbrac in mireasa daca pun mana pe el 🙂

  42. Emperor Casin
    September 17, 2011 at 11:01

    Eu sunt din moldova. Romana corecta,cea literara este vorbita ce e drept intr-o proportie mai mare de Bucuresteni,cica. DAR cei mai devreme mentionati au ticuri verbale stupide,inventate de ei,pe care le considera corect literare. Fiecare dialect e special in sensul sau,nu exista dialect bun sau rau.pentru cei care vorbesc limba romana corect,si chiar reusesc asta,felicitari. pentru ceilalti,eh,va prindeti voi.(si nu,nu vorbesc limba literara,in caz ca nu v-ati prins deja)

  43. January 13, 2012 at 10:37

    Oamenii care fac cele mai putine greseli sunt moldovenii. Ca au un accent greu de inteles, da, nu neg asta. Dar peste tot in Muntenia aud doar: am decat 3 mere, da-mi cheile dupa masa, am schimbat gentile, fata care am vazut-o. Toate astea doar in vorbit. La scris ma apuca durerea de cap. Cu ardelenii n-am avut prea multa treaba, doar prin telefon asa, cand eram mica si lucram in call center, si puteam sa jur ca gresesc si pocesc cuvintele intentionat. Nu ma leg de accentul lor, pentru ca accentul nu inseamna ca vorbesc gresit.
    Iar cei care o dau inainte cu oltenii, dobrogenii si alte natii sa ma scuteasca. Am avut colegi si olteni, si dobrogeni, si teleormaneni, si toti foloseau cuvinte aiurea, fara sa le stie sensul, niciunul nu stia sa spuna “mi-ar placea”, toti zic “decat o paine”. Imi vine sa le cumpar carti de gramatica.

  44. Sergiu Butnarasu
    January 15, 2012 at 15:09

    Poate ca vin din Covasna, dar am observat ca regiunile unde romanii sunt minoritari acolo se vorbeste o limba curata si se incearca din rasputeri sa se pastreze corectitudinea limbii romane. Acolo nu am auzit niciodata de: fusai, mancai, merem, maram, tre sau alte regionalisme, in afara de “no”.
    O zi faina!

  45. March 22, 2012 at 22:33

    I am jealous. I can not get this a lot of individuals to comment on my blog. What’s your solution? Possibly some helpful Suggestions would support me out. Make sure you examine out my website at: http://www.whazzub.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *